[email protected] +31 (0)20 - 77 47 323
WPCS 2.1.9
  • English
  • Nederlands
  • Français
  • Deutsch
Menu
[email protected]
+31 (0)20 - 77 47 323
  • Unsere Sprecher
        • BELIEBTE SPRACHEN

          • Deutsch
          • Englisch (Amerikanisch)
          • Englisch (Britisch)
          • Englisch (International)
          • Französisch
          • Niederländisch
          • Niederländisch (Flämisch)
        • ALLE SPRACHEN

          • Afrikaans
          • Arabisch
          • Belarussisch
          • Bosnisch
          • Bulgarisch
          • Chinesisch (Kantonesisch)
          • Chinesisch (Mandarin)
          • Chinesisch (Vereinfacht)
          • Danisch
          • Darija (Marokkanerin)
          • Deutsch
          • Deutsch (Österreichisch)
          • Deutsch (Schweizer)
          • Englisch (US)
          • Englisch (AU)
          • Englisch (Britisch)
        •  

          • Englisch (INT)
          • Englisch (Irisch)
          • Englisch (CA)
          • Englisch (NZ)
          • Englisch (Schottisch)
          • Finnisch
          • Französisch
          • Französisch (BE)
          • Französisch (CH)
          • Französische (CA)
          • Griechisch
          • Hebräisch
          • Hindi
          • Indonesische (Bahasa)
          • Italienisch
          • Jamaikanisch
        •  

          • Japanisch
          • Kroatisch
          • Lettisch
          • Litauisch
          • Malaysisch (Bahasa)
          • Maltesisch
          • Mazedonisch
          • Niederländisch
          • Niederlandisch (Berühmt)
          • Niederländisch (Flämisch)
          • Norwegisch
          • Persisch
          • Polnisch
          • Portugiesch
          • Portugiesisch (BR)
        •  

          • Rumänisch
          • Russisch
          • Schwedisch
          • Serbisch
          • Slowakisch
          • Slowenisch
          • Spanisch
          • Spanische (Katalanisch)
          • Spanisch (Latein)
          • Suaheli
          • Tschechisch
          • Türkisch
          • Ukrainisch
          • Ungarisch
          • Walisisch
  • Dienstleistungen
        • menu icon mic
          Stimmencasting

          Finden Sie Top-Sprecher schnell und unkompliziert. Festpreise und kurzfristige Lieferzeiten.

          • Voice over generator
          • Sprecher gesucht
          • Sprecher tarife
        • menu icon speaker
          Audio-dienstleistungen

          Sounddesigner und Tontechniker, auf die Sie sich verlassen können. Remote und schnell.

          • Audiodienste tarife
          • Aufnahmestudio in Amsterdam
          • Podcast produktion
          • Remote-audioproduktion
          • Sound design
        • menu icon mic with stand
          Podcast produktion

          Alles, was Sie für den perfekten Podcast brauchen. Nutzen Sie praktische Module und selektieren Sie nur das, was Sie wirklich benötigen.

        • menu items translate
          Übersetztungen

          Sprechertexte werden zu oft in Schriftsprache übersetzt. Wir arbeiten nur mit Übersetzern zusammen, die in gesprochenem Wort schreiben.

        • menu icon bot
          Voice over generator

          Einer der weltweit am häufigsten genutzten AI-Sprachdienste. Text kopieren, einfügen und los geht’s!

        • Haben Sie eine Frage?

          Für uns ist keine Frage zu verrückt. Also kommen Sie schon.

          Telefon: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-Mail: [email protected]

  • Audio-Dienstleistungen
        • headphones menu icon
          Aufnahmestudio in Amsterdam

          Nehmen Sie in unserem Studio in IJburg, Amsterdam mit Ihrem eigenen Sprecher auf. Ihr Projekt ist bei uns in guten Händen!

        • mixing menu icon
          Remote-Audioproduktion

          Unser Audio-Team übernimmt die Audio-Produktion für Sie. Stressfrei und zu 100 % remote.

        • target menu icon
          Sound Design

          Soundeffekte gefällig? Oder brauchen Sie einen Jingle für Ihre nächste Kampagne? Entdecken Sie unsere Möglichkeiten für Sounddesign.

        • Möchten Sie mehr erfahren?

          Für uns gibt es keine dummen Fragen, melden Sie sich einfach bei uns. Unser Support-Team ist jederzeit für Sie da!



          Telefon: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-Mail: [email protected]

  • Tarife
        • mixing menu icon
          Tarife für Audio-Produktionen

          Sollen wir die Audio-Produktion für Sie übernehmen? Hier erfahren Sie, was es kostet.

        • Sind Sie auf der Suche nach etwas anderem?

          Möchten Sie ein individuelles Angebot? Wir helfen Ihnen gerne weiter.



          Telefon: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-Mail: [email protected]

  • Ressourcen
        • thought bubble menu icon
          Häufig gestellte fragen

          Finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen.

        • screen menu icon
          Blog

          Hier finden Sie Nachrichten aus dem Unternehmen und Einblicke in aktuelle Trends und Themen.

        • book menu icon
          E-Books

          In unseren E-Books erhalten Sie wertvolle Einblicke in die Branche.

        • Direkt Kontakt aufnehmen?

          Unser Kundendienst hilft Ihnen gerne weiter. Wir sind von Montag bis Freitag von 9 bis 17:30 Uhr erreichbar.



          Telefon: +31 (0)20 - 77 47 323
          E-Mail: [email protected]

Wilkommen!

Alles handlich zusammen und:

  • Sie behalten den Überblick über den Wald, trotz der Bäume
  • Fordern Sie kostenlose Samples aus der Voice-Over-Liste an
  • Die Möglichkeit, mit Kollegen zu teilen

Registrieren Sie sich in 1 Minute und setzen Sie Ihre Suche fort

REGISTRIEREN
ANMELDEN
Home › Blog › Der Tod einer guten Synchronstimme
featured image
  • Voice-over

Der Tod einer guten Synchronstimme

Naomi Gee
Content coordinator

Sprecher werden dafür bezahlt, bestimmte Wörter zu betonen. Aber wie hebt man das Wort “Tod” hervor? Schauen Sie es sich an und finden Sie es in diesem Video heraus.

Als Sprecher wird man dafür bezahlt, bestimmte Wörter zu betonen, nicht zu oft und nicht zu sehr. Was aber, wenn es sich bei dem Wort um das Wort “Tod” handelt? Lassen Sie uns mit dem folgenden Beispiel arbeiten. Dieser Mann ist tot. Nicht dieser Mann, dieser Mann… Wie spricht man das Wort “tot” aus? 

In der Welt des Voiceovers gibt es die Regel, nur ein Wort pro Satz zu betonen. In diesem Fall sollte dieses Wort also das Wort “tot” sein, richtig? 

Okay, aber welche Absicht wollen Sie mit diesem Wort ausdrücken? Welches Gefühl? Ersetzen wir das Wort “tot” durch etwas anderes. Dieser Mann ist am Feiern.  Das Wort “feiern” weckt viele schöne Assoziationen, und als Sprecher können Sie diese Assoziationen in dieses Wort einbauen. 

Luftballons. Geschenke. Fröhlichkeit. Ein Tag voller Freude. Und all diese Dinge werden Sie dazu bringen, einen Satz zu sagen wie: “Dieser Mann feiert.” Ah… wie schön… Na gut, aber der Mann feiert nicht, er ist tot. 

Welche Assoziationen hast du jetzt? Hm, welche Gefühle werden Sie damit verbinden? Das erste, woran du wahrscheinlich denkst, ist Traurigkeit und schwere Gefühle, aber dann würde es klingen wie: “Dieser Mann ist… tot.” Das ist ein bisschen zu viel, oder? Es gibt Wörter, die bereits so viele Emotionen in den Köpfen der Zuhörer hervorrufen, dass man sie im Voiceover nicht noch betonen muss.

In den Köpfen Ihrer Zuhörer werden diese Emotionen ganz natürlich entstehen. Und das gilt auch für andere Wörter. Nehmen wir zum Beispiel Markennamen. Stellen Sie sich vor, Sie haben ein Skript mit dem Markennamen Vector Plastics, der im Skript fünfmal wiederholt wird. Wie gehen Sie damit um? 

Betonen Sie den Namen jedes Mal, weil er der zahlende Kunde ist? Nein, Sie betonen ihn nur einmal und lassen die Betonung bei den anderen Wörtern weg. Noch besser: Was ist, wenn das Video nur für Mitarbeiter gemacht ist? Es könnte sein, dass die Person, die es sich ansieht, bereits seit 20 Jahren dort arbeitet.

Wenn die Person Vector Plastics so betont bekommt, dass es ihr vorgestellt wird, wird sie wahrscheinlich denken: “Mann, ich arbeite schon seit 20 Jahren hier…” Und da haben Sie es, es ist genau wie im richtigen Leben. 

Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden. Und im Moment geht der Trend dahin, so natürlich wie möglich zu sprechen. Das bedeutet automatisch, dass einzelne Wörter heutzutage weniger betont werden und der Fokus mehr auf einer Zeile, einem Absatz oder manchmal auch auf der gesamten Geschichte liegt.  

Denn wenn man Wörter zu oft betont oder nicht darüber nachdenkt, was bestimmte Wörter bei den Zuhörern auslösen, dann ist die Betonung der Tod eines guten Voiceovers. Der Tod.

Über Naomi Gee
Content coordinator

ähnliche Beiträge

featured-image

8 Tipps gegen Schreibblockaden

Weiterlesen
  • Beliebte Sprachen
    • Englisch (Britisch)
    • Englisch (Amerikanisch)
    • Englisch (International)
    • Niederländisch
    • Deutsch
    • Französisch
    • Spanisch
    • Männlicher Sprecher
    • Weibliche Sprecherin
  • Preise & Casting
    • Voice Over Preise
    • Selber Regie führen
    • Sprecher vor Ort Buchen
    • Stimmencasting
    • Tarife für sprachaufnahmen
  • Unsere Dienstleistungen
    • AI Sprachgenerator
    • Finden Sie Einen Sprecher
    • Professionelle Voicemail Aufnahmen
    • Radiowerbespot Aufnehmen
    • Voice Over Übersetzung
    • Werbespot erstellen lassen
  • Audio-Dienstleistungen
    • Audio-Postproduktion
    • Aufnahmestudio in Amsterdam
    • Podcast Produktion
    • Remote-Audioproduktion
    • Sound Design
  • Unternehmen
    • Partnerschaften
    • Testimonials
  • Ressourcen
    • Blog
    • FAQ
    • Ebooks
    • Kontakt
    • Über uns
Kontakt
Krijn Taconiskade 286
1087 HW Amsterdam
Nederland
  • +31 20 77 47 323
  • [email protected]
  • 2011 - 2024 Voicebooking.com BV
  • Datenschutzerklärung
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • KvK 64486206

Welcome to Voicebooking

Set your favorite language
Your Currency